Xi Jinping

Xi Jinping: As massas populares são os verdadeiros heróis, e fonte da nossa força

17/02/2016
1983, Xi Jinping, então com 26 anos e Secretário Distrital do PCCh em Zhengding, conversa com moradores

A página Resistência passa a publicar regularmente textos do Secretário Geral do Partido Comunista da China e presidente da República Popular da China, Xi Jinping, reunidos no livro “A Governança da China”.

Xi Jinping é o primeiro secretário-geral do PCCh nascido depois da revolução liderada por Mao Tsé-Tung. Seus textos refletem a visão da nova geração de líderes chineses sobre o desenvolvimento da China socialista. O texto de abertura é um extrato do discurso de Xi Jinping em novembro de 2012, na entrevista concedida juntamente com os membros da Comissão Permanente do Birô Político a jornalistas chineses e estrangeiros, logo depois de ter sido eleito secretário-geral.

Vida feliz do povo, objetivo da nossa luta

Por Xi Jinping

Os amigos da imprensa cobriram o 18° Congresso Nacional do Partido Comunista da China (PCCh) com grande quantidade de informações, transmitindo a “voz da China” ao mundo. Em nome do Secretariado do Congresso, gostaria de estender nosso sincero agradecimento a todos.

Acabamos de realizar a primeira sessão plenária do 18° Comitê Central do PCCh, na qual foi eleito o novo órgão da liderança central e eu fui eleito secretário-geral do Comitê Central do PCCh. Gostaria de expressar, em nome dos membros do novo órgão da liderança central, os sinceros agradecimentos a todos os camaradas do Partido pela confiança e declarar a disposição de nos esforçar para merecer sua confiança e cumprir com a nossa missão.

Sentimo-nos muito encorajados pela grande confiança depositada em nós por todos os camaradas do Partido e pela grande expectativa do povo de todos os grupos étnicos do país.  Estamos cientes de que isso também é uma grande responsabilidade.

Nós assumimos essa grande responsabilidade ante a nação. Nossa nação é uma grande nação. Durante mais de 5.000 anos de evolução como uma civilização, ela tem feito contribuições indeléveis para o progresso da civilização humana. A partir do início da época moderna, a nação chinesa experimentou sofrimentos incontáveis até chegar ao seu momento mais perigoso. Desde então, inúmeras personalidades com elevados ideais levantaram-se, uma após a outra, em luta pela grande revitalização da nação chinesa, mas falharam diversas vezes. Após a sua fundação em 1921, o PCCh uniu e dirigiu o povo a avançar em ondas sucessivas e lutas tenazes, conseguindo transformar a velha China, pobre e atrasada, em uma nova China que avança a cada dia rumo à prosperidade e ao fortalecimento, abrindo perspectivas brilhantes, sem precedentes, para a grande revitalização da nação chinesa. A nossa responsabilidade consiste em unir e dirigir todo o Partido e o povo de todos os grupos étnicos do país, tomar o bastão dessa corrida de revezamento passado pela história, dedicar esforços contínuos para concretizar a grande revitalização da nação e fazer com que a nossa nação permaneça com maior firmeza entre as nações do mundo e faça novas e ainda maiores contribuições para a humanidade.

Nós assumimos essa grande responsabilidade ante o povo. Nosso povo é um grande povo. Durante o longo curso da história, o povo chinês, dependendo da sua própria laboriosidade, coragem e sabedoria, criou um belo lar onde todas as etnias convivem harmoniosamente e cultivou uma excelente cultura com uma longa história que se mostra a cada dia mais dinâmica. Nosso povo ama a vida e deseja ter melhor educação, trabalhos mais estáveis, rendas mais satisfatórias, melhor seguridade social, melhores serviços médicos e de saúde, condições habitacionais mais cômodas e um ambiente mais bonito. Nosso povo espera ainda que seus filhos possam crescer, trabalhar e viver melhor. A aspiração do povo por uma vida feliz é o objetivo da nossa luta. Toda a felicidade no mundo é resultado do trabalho árduo. A nossa responsabilidade consiste em unir e liderar todo Partido e o povo de todas as etnias do país a continuar emancipando a mente, persistir na reforma e abertura e libertar e desenvolver ainda mais as forças produtivas sociais, resolvendo com grandes esforços as dificuldades das massas populares no trabalho e na vida e seguindo firmemente o caminho da prosperidade comum.

Nós assumimos essa grande responsabilidade ante o Partido. Nosso Partido é um partido político que serve o povo de todo o coração. O Partido dirigiu o povo na obtenção de êxitos que chamam a atenção do mundo, por isso, temos toda razão em nos sentirmos orgulhosos. Mas não somos autocomplacentes e jamais dormiremos sobre os louros. Perante a nova situação, nosso Partido está enfrentando numerosos e sérios desafios. Dentro do Partido, há muitos problemas que necessitam urgentemente de solução, sobretudo, aqueles existentes entre alguns quadros, como fraude, corrupção, separação das massas populares, formalismo e burocratismo. Estes problemas precisam ser resolvidos com grande esforço. Todo o Partido deve estar alerta. “O forjador precisa ser forte para fazer o ferro”. A nossa responsabilidade é trabalhar junto com todos os camaradas do Partido, persistir no princípio de que o Partido deve administrar o Partido com disciplina rigorosa, resolver efetivamente os problemas destacados existentes dentro do Partido, melhorar efetivamente nosso estilo de trabalho e manter relações estreitas com as massas populares, para que nosso Partido se mantenha como firme núcleo dirigente da causa do socialismo com características chinesas.

O povo é o criador da história. As massas populares são os verdadeiros heróis e a fonte da nossa força. Compreendemos profundamente que a força individual é limitada, mas, se nos unirmos como um só e agirmos com uma vontade unânime, não haverá dificuldades insuperáveis. Um indivíduo só pode trabalhar por um tempo limitado, mas servir de todo o coração o povo não tem limite. A nossa responsabilidade pesa mais que a montanha Taishan e temos tarefas pesadas e um caminho longo a percorrer. Em todo o momento, temos que ter empatia com o povo, compartilhar as alegrias e dificuldades dele, lutar ao seu lado, trabalhar pelos interesses públicos e atuar com diligência em um esforço para cumprir as expectativas da história e do povo.

A China e o mundo precisam se conhecer melhor. Espero que os amigos jornalistas continuem se esforçando e contribuindo a favor do fortalecimento da compreensão mútua entre a China e outros países do mundo.

Compartilhe:

Leia também